- clavo
- m.1 nail.agarrarse a un clavo ardiendo (informal figurative) to clutch at strawsestaré allí como un clavo I'll be there on the dotdar en el clavo (informal) to hit the nail on the head2 clove (especia).3 rip-off (informal) (precio abusivo).4 pin (medicine) (para huesos).5 big problem.6 clavus, corn, corneous tubercule of skin.pres.indicat.1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: clavar.* * *clavo► nombre masculino1 nail2 BOTÁNICA clove3 (callo) corn4 tabú (polvo) screw■ echar un clavo to have a screw\FRASEOLOGÍAcomo un clavo familiar very punctual, on the dot■ llegó como un clavo she arrived on the dotdar en el clavo figurado to hit the nail on the headestar sin un clavo familiar to be flat brokeno dar ni clavo familiar not to lift a finger¡por los clavos de Cristo! for Christ's sake!remachar el clavo figurado to make matters worse* * *noun m.1) nail2) clove* * *SM1) [de carpintero] nail; [de adorno] stud
agarrarse a un clavo ardiendo —
estoy tan desesperado que me agarraría a un clavo ardiendo — I'm so desperate I'd do anything o I'm capable of anything
los estudiantes se agarran a esta ley como a un clavo ardiendo — the students are pinning their hopes on this law as their last hope
como un clavo —
llegó a las dos en punto, como un clavo — she arrived at two o'clock on the dot
a las doce, como un clavo, llamaba a la puerta — at twelve o'clock, as regular as clockwork, he would call at the door
clavo romano — brass-headed nail
clavo sin cabeza — panel pin
2) [de botas de fútbol] stud; [de zapatillas de correr] spike3) [de montañismo] piton4) (Bot) (tb: clavo de olor) clove5) (=callo) corn6) (Med) (=pieza metálica) (metal) pin, (metal) rod7) CAm, Méx (Min) rich vein of ore8) And, Cono Sur (=cosa desagradable)es un clavo tener que levantarse temprano — it's a real pain o bind having to get up so early
¡vaya clavo que te han vendido! — they've sold you a dud! *
9) CAm, Méx (=problema) problem, snag* * *masculino1)a) (Tec) nailagarrarse a un clavo ardiendo: se agarraría a un clavo ardiendo he'd take (o do etc) anything; se agarró a ella como a un clavo ardiendo he clung to her as if she were his last hope; como un clavo: on the dot; dar en el clavo to hit the nail on the head; diste en el clavo con tu regalo your present was just what I/he/they wanted; siempre da en el clavo con sus predicciones his forecasts are always right on the mark; no dar or pegar ni clavo — (fam) not to do a stroke of work
b) (Med) pinc) (en montañismo) piton2) (Bot, Coc) tbclavo de olor — clove
3) (CS fam) (expresando fastidio)tener animales es un clavo — having animals is a drag (colloq)
el auto que me vendió es un clavo — the car he sold me is a dead loss
* * *masculino1)a) (Tec) nailagarrarse a un clavo ardiendo: se agarraría a un clavo ardiendo he'd take (o do etc) anything; se agarró a ella como a un clavo ardiendo he clung to her as if she were his last hope; como un clavo: on the dot; dar en el clavo to hit the nail on the head; diste en el clavo con tu regalo your present was just what I/he/they wanted; siempre da en el clavo con sus predicciones his forecasts are always right on the mark; no dar or pegar ni clavo — (fam) not to do a stroke of work
b) (Med) pinc) (en montañismo) piton2) (Bot, Coc) tbclavo de olor — clove
3) (CS fam) (expresando fastidio)tener animales es un clavo — having animals is a drag (colloq)
el auto que me vendió es un clavo — the car he sold me is a dead loss
* * *clavo11 = nail, stud, pin.Ex: The ball pelts, which were usually sheepskin, were fixed to the handles with nails which were only lightly knocked in, and were removed after the day's work (and often during the midday break as well).
Ex: In general, studless tires do best on snow, while those with studs are best on icy roads.Ex: 'That's not realistic,' he said and looked at her, as if to indicate that the balloon of her argument had suddenly had a pin stuck in it, and was expiring with a hiss.* agarrarse a un clavo ardiendo = catch at + straws, grasp at + straws, clutch at + straws.* dar en el clavo = hit + the nail on the head, be spot on, strike + home, put + Posesivo + finger on, hit + the truth.* hincar un clavo = drive + nail.* martillo de clavos = nail hammer.* sin clavos = studless.clavo22 = spike.Nota: De suela de zapato deportivo.Ex: Players commonly bring their sports shoes with cleats or spikes, along with a pair of walking shoes to wear normally.
* con clavos = hobnailed.* zapatillas de clavos = spikes.* * *clavomasculineA1 (Tec) nailagarrarse a un clavo ardiendo: está tan necesitado que se agarraría a un clavo ardiendo he's so desperate he'd take ( o do etc) anythingse agarró a ella como a un clavo ardiendo he clung to her as if she were his last hopedar en el clavo: diste en el clavo, de eso se trata you've hit the nail on the head, that's exactly itdiste en el clavo con tu regalo your present was just what I/he/they wantedsiempre da en el clavo con sus predicciones meteorológicas his weather forecasts are always right on the mark o (BrE) spot ondar una en el clavo y ciento en la herradura to be wrong nine times out of tenno dar or pegar ni clavo (fam): se pasa todo el día mirando la tele, sin dar ni clavo he spends all day watching TV, he doesn't do a stroke of workmi marido no pega ni clavo en casa my husband doesn't lift a finger at home (colloq)¡por los clavos de Cristo! for heaven's sake!remachar el clavo to make matters worsesacarse el clavo (Col, Ven); to get even (colloq), get one's own back (BrE colloq)un clavo quita or saca otro clavo one shoulder of mutton drives another one down (arch), a new boyfriend ( o worry etc) helps you forget an old one2 (Med) pin3 (en montañismo) pitonB (Bot, Coc) tbclavo de olor cloveC (de un forúnculo) coreD(CS fam) (expresando fastidio): tener animales es un clavo having animals is a bind (colloq)resultaron ser un clavo, no vendimos ni uno they turned out to be a dead loss, we didn't sell a single oneel auto que me vendió es un clavo the car he sold me is a dead loss o a lemon (colloq)tener que ir hasta allá es un clavo it's a pain in the neck o a drag having to go all that way (colloq)su secretaria es un clavo his secretary is hopeless o a dead loss* * *
Del verbo clavar: (conjugate clavar)
clavo es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
clavó es:
3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo
Multiple Entries:
clavar
clavo
clavar (conjugate clavar) verbo transitivo
1a) clavo algo en algo ‹clavo› to hammer sth into sth;
‹puñal/cuchillo› to stick sth in sth;
‹estaca› to drive sth into sth;◊ me clavó los dientes/las uñas he sank his teeth/dug his nails into meb) ‹cartel/estante› to put up (with nails, etc)c) ‹ojos/vista› to fix … on
2 (fam)a) (cobrar caro) to rip … off (colloq);◊ nos clavoon $10,000 they stung us for $10,000b) (CS) (engañar) to cheatc) (Méx) (robar) to swipe (colloq), to filch (colloq)
clavarse verbo pronominal
1a) ‹aguja› to stick … into one's finger (o thumb etc);◊ me clavé una espina en el dedo I got a thorn in my fingerb) (refl) ‹cuchillo/puñal›:◊ se clavó el puñal en el pecho he plunged the dagger into his chest
2 (CS fam) clavose con algo (por no poder venderlo) to get stuck with sth (colloq);
(por ser mala compra):◊ se clavó con el auto que compró the car turned out to be a bad buy
3 (Méx) (Dep) to dive
clavo sustantivo masculinoa) (Tec) nail;◊ dar en el clavo to hit the nail on the headb) (Med) pinc) (en montañismo) pitond) (Bot, Coc) tb◊ clavo de olor clove
clavar
I verbo transitivo
1 (con un martillo) to hammer in
(sujetar con clavos) to nail
2 (una estaca) to drive in
3 familiar (cobrar demasiado) to sting o fleece: nos clavaron dos mil por un simple desayuno, they stung us two thousand pesetas for a breakfast
clavo sustantivo masculino
1 (punta) nail
2 Med pin
3 Culin (especia) clove
♦ Locuciones: agarrarse a un clavo ardiendo, to clutch at straws
dar en el clavo, to hit the nail on the head
'clavo' also found in these entries:
Spanish:
espuela
- estaquilla
- remachar
- tachuela
- aguantar
- cabeza
- clavar
- enderezar
- enganchar
- estaca
- pisar
- punta
- salir
English:
catch
- clove
- correct
- drive
- extract
- hammer
- knock
- nail
- peg
- spike
- stick
- straw
- fix
- jab
- job
- right
- sink
* * *clavo nm1. [pieza metálica] nail;CompFamagarrarse a un clavo ardiendo: Julián se agarra a su novia como a un clavo ardiendo Julian clings to his girlfriend as if he were terrified of losing her;está tan desesperado por encontrar trabajo que se agarraría a un clavo ardiendo he's so desperate to find work he'd take on anything;Compcomo un clavo: estaré allí como un clavo I'll be there on the dot;me extraña que no haya llegado, normalmente es como un clavo it's strange that she hasn't arrived yet, she's normally here on the dot;CompFamdar en el clavo to hit the nail on the head;Compun clavo saca otro clavo new cares/pleasures drive old ones away;CompFamno pega ni clavo he doesn't do a stroke of work;llevas tres meses sin pegar ni clavo you haven't done a thing for three months;CompFamno tener ni un clavo, estar sin un clavo to be flat broke2. Med [para huesos] pin3. [especia] clove4. [callo] corn5. Fam [precio abusivo] rip-off* * *clavom1 de metal nail;dar en el clavo hit the nail on the head;como un clavo on the dot;está tan desesperado que se agarraría a un clavo ardiendo he’s so desperate he’d do anything;remachar el clavo make matters worse2 GASTR clove3 CSur fampersona dead loss fam* * *clavo nm1) : nailclavo grande: spike2) : clove3)dar en el clavo : to hit the nail on the head* * *clavo n nailnecesito unos clavos y un martillo I need some nails and a hammerdar en el clavo to hit the nail on the head [pt. & pp. hit]
Spanish-English dictionary. 2013.